简体    繁體   

《我也能學會的希伯來語》

    Biblical Hebrew for Everyone

本書是特別為中文讀者而寫的希伯來語入門教材,也是引領讀者透過母語進入希伯來語世界的絕佳嚮導。

希伯來語作為一門古老的語言,在外形和語音方面與中文極為不同。表面來看似無規律可循,詞變尤其顯得隨心所欲,叫人摸不着頭腦。

作者集多年研習和教學經驗,針對希伯來語學習痛點,以漸進的輕鬆教學方法幫助讀者親近希伯來語,不懼學習;更能找到開啟大門的鑰匙,有的放矢地達成學習目標;無需死記硬背,就能直接閲讀希伯來語聖經。

本書內容設計特點:
  • 採用口語和大量比喻講解語法
  • 符合中文讀者的思考方式,深入挖掘希伯來語的本質特徵
  • 重在介紹希伯來語內在規律,不停留於表層的語法現象
  • 開發希伯來語動詞解析公式,將最難懂的動詞解析過程圖表化
  • 附贈30條精講音頻,點撥重難點,學習更高效
  • 配套練習冊(預計2022年下半年出版)和在線課程可供選擇,提供全方位沉浸式學習體驗

購買紙版書
*紙版書預計下半年上架
Book Cover
Book Cover

《希伯來文入門與進階》在線課程

猶太詩人比亞利克(Haim Nachman Bialik)發出感嘆:參閱翻譯本聖經的感覺,就好似隔着面紗親吻新娘(Reading the Bible in translation is like kissing your new bride through a veil)!因為舊約聖經主要以希伯來文寫成,若想準確、深刻地認識和領略其中的精益,就必須要以原文來讀經。雖然在得救、成聖等基本教義的表述上,聖經譯本也能提供足夠的根據,但在展示聖經啟示的豐富性、精確性與不變性方面,原文讀經的重要性無論如何強調都不為過。

本課程設身處地為以母語為中文的學員打造,旨在直接搭起中文與希伯來文之間的橋樑,免去通過第三語言(英語)來接近目標語言(希伯來語)的繁瑣與痛苦,使中文讀者能夠「智取」希伯來語的核心。學完本課程後,學員能在理解的基礎上(而非死記硬背),掌握聖經希伯來語的發音、名詞、動詞的基本語法知識,並能夠應用所學語法知識,為註解經文、預備講章提供支撐,從而培養起以原文讀經的習慣,提升釋經講道的準確性與豐富性。

授課老師:張亞民
指定閲讀教材:張亞民。《我也能學會的希伯來語》(課本)。香港:恩道出版社,2022。
諮詢郵箱:ruxuezu@timotai.org

Psalms

出版序言

 

希伯來語真的人人都能學會嗎?看到這本書的讀者,第一反應可能會是:真的嗎?我也能像書名説的那樣學會希伯來語?
      許多學生回憶初學希伯來語時的心態,常常是懼怕。因為語言的陌生、複雜而產生畏懼,甚而抗拒。好不容易堅持着辛苦學完,很快就把曾經費力學過的語言還給老師。我也是一樣!我是在上世紀80年代學習的希伯來文,這麼多年過去了,我就和如今的許多學生一樣,學完即忘。
      這就是為什麼我會期待出版一本有效的希伯來文教材,幫助我們快速入門,有效學習,不僅使我們享受學習希伯來文的樂趣,還能成為我們實實在在用於研究原文聖經的工具。有了這個工具,用希伯來文閲讀舊約就不再是神學家或神學生的專利,普通信徒也完全能學會並閲讀原文舊約,不用依靠解經書,亦能親自從原文聖經中品嚐神話語的甘甜。
      因此,我們不僅邀請張亞民老師在提摩太國際教育學院(TTi)教授希伯來語,還盡全力用心將課程講義出版成書,並嘗試最新的出版理念,將文字和多媒體結合,在書中插入重難點精講音頻,促成在線課程、教材和練習冊的配套銜接,構建多元完善的學習輔助體系。
      張亞民老師多年沉浸在希伯來語學習和教學實踐中,致力於用中文來教授希伯來語,使中文讀者免去通過第三語言(英語)來接近目標語言的繁瑣與痛苦,「智取」希伯來語的核心;把看似難學的語法規律,用簡單易懂、生活化的語言描述得非常清楚;生動有趣的授課方式也吸引學生樂在其中。更難得的是,教學過程中他用原文講解經文,鼓勵學生用傳授的方法查考資料研經,使得學生對使用希伯來語更有信心,也樂於在學完之後仍持續使用。
      對學外語心存畏懼的人,總是會自問:「這麼多年學英文都沒學好,我能學會希伯來語並以此閲讀舊約嗎?」也有人總是擔心自己的學習能力,憂心年紀大了記性不好,怕搞不懂語法,背不出單詞。我想借用提摩太神學教育學院一位學員的話對他們説:「學習希伯來文的兩個宿敵是‘膽怯’和‘懶惰’,需要在聖靈的光照和幫助下打敗他們。舊約聖經基本上是希伯來文寫成的,這個事實提醒我們:付上代價學習希伯來文是何等重要,缺少這樣的經歷將是跟隨主之人的遺憾!」
      猶太詩人比亞利克(Haim Nachman Bialik)曾感嘆,閲讀聖經譯本,如同隔着面紗親吻新娘(Reading the Bible in translation is like kissing your new bride through a veil.)。如今有了這本書,我盼望我們一切的努力,可以幫助所有愛慕神的話語,渴望更多明白神的話語,願意努力的信徒,穿過面紗親近真道,驚豔於神話語的美好。
     
陳贊生牧師
提摩太國際教育學院院長
恩道出版(香港)有限公司執行總監

全年齡段學員推薦

-  共12條  -

熱血青年的感想

01 羅書華(傳道):拿起這份原文旅遊手冊,親歷原文之美景!

多年以前,不知為何萌生了自學兩希語言的想法。我是個熱血青年,説幹就幹。買了教材,上網跟着視頻的發音就學了起來。自學的好處是沒有壓力,自行安排。但是對於自制力差的人來説,學了一點皮毛,遇到需要背誦的語法,特別是詞語的變格時,就不再想下功夫了。而且自學了一點皮毛,特別容易變得驕傲。因此,熱血青年的特點是,自學之後,遇到「複雜」的語法,幾乎就不再願意進深了。自以為學會了,卻又總有一種仍然無法深入解經的感覺。

對於希伯來文,就這麼混了幾年,突然發現TTi推出了原文課。報讀此課程,原本的態度是,我要輕鬆把這6個學分混到手,以後申請學位。因此,我開頭既沒認真閲讀教材,也沒認真觀看視頻,就一股腦上去做題。沒曾想,在做測試題伊始,就遇到了滑鐵盧。原來我自學的那點東西,在嚴格的測試面前,根本不值一提,出錯甚多。

我只得乖乖認真聽視頻課,閲讀教材。閲讀教材時,卻發現老師編排教材的邏輯跟我從前接觸的教材完全不同。老師先是把學習原文的DNA先提供給我們,有了DNA,以後原文該有的樣子就會自然長出來!這些重要的DNA法則學紮實了,發現後面的單詞變格,特別是動詞變格時,我只需理解,不再需要死記硬背。因此,我猛然發現,這是一套最為適合中國人學習的中文希伯來語教材。因為課文的編排可謂非常科學,大大減輕了同學學習的負擔。

再到聽視頻課的時候,老師的教學令人大開眼界。第一,老師在每一課都手把手地帶領學生理解,重點説三次,是理解,理解為什麼詞語會有如此構成和變化,只要理解,就不需要痛苦地死記語法了。這是對於我這種記憶力不好的人,非常友好的教學方法。

其次,老師會把學游泳的同學帶到泳池裏。也就是每一種語法點,除了讓我們理解之外,也會讓我們進入原文的實操,而且實操不止一次,就像教練員不斷讓學員到水裏游泳,而不是在岸上死背游泳技巧。

再者,每一次的經文實操和講解,老師都會從語法的微妙處帶出深刻的神學洞見和應用。這時候,我們就會非常渴望原文可以帶給我們在講道、帶查經時,也能帶出如此深度,這種深度不是別人賦予的,不是解經書、不是別人的講道帶給我們的,而是我們自己從原文當中去發掘的。這第一口泉水涌出來時,是非常甘甜的。所以,當我們每三人分成一個小組,用所學的原文一起去分析某段特定的經文時,每個小組都給所有同學帶來令人震撼的「新」發現,這種發現是可以實際、深刻地應用在我們生活中的。因此也不用擔心這是一門純技巧、純學術的語言課。

我學習的成果是,現在拿起紙質版的希伯來舊約聖經,在知道字根的情況下,我基本無需藉助工具就可以閲讀並分析。

故此,本人建議肢體不妨拿起這份原文旅遊手冊,親歷原文之美景,從中遇見我們榮耀的主。存謙卑敬畏的心態學習,相信藉着神的恩典,你一定得着過於付出。



02 Alice(教師):由淺入深的帶領筆者進入希伯來語的世界!

筆者認為,對於處在今天這個時代的讀者來説,閲讀聖經原文並不像過去那樣困難,查閲字典、背單詞這些過去佔用大量時間的工作雖然很有價值,但對於希伯來文的初學者來説卻不是絕對必要,許多軟件和網站都可以提供這樣的幫助。但是若想稍微輕鬆地讀懂希伯來文,至少要了解希伯來文的基本詞彙和語法。然而筆者數次嘗試自學希伯來語,愉快地學習輔音字母之後,看到元音是各種槓槓點點就開始頭暈腦脹,過段時間再拿起課本更是茫然,等看到動詞表就只想放棄了。

在這樣的情況下,筆者遇到了張老師希伯來語課程和這本《我也能學會的希伯來語》。本書實在是滿足了筆者學習希伯來文的需要,書中提供了一套簡單清晰的學習指南和難點概要。在教材中,張老師合理的安排了各個階段的學習,由淺入深的帶領筆者進入希伯來語的世界,每一個新的知識點不僅告訴讀者「是什麼」,也為讀者解釋「為什麼」,使得學習的過程從理解到自然的記憶,此外老師亦提供幫助記憶的口訣和原文練習。

張老師總是強調多閲讀原文,在閲讀中記單詞,這減輕了筆者因為難於記憶而懼怕學習語言產生的壓力。從開始進入課程的六個月時間,筆者按部就班的跟隨張老師的《希伯來文入門與進階》課程學習,透過課本和老師的講解,逐漸進入希伯來語的世界,透過希伯來語精煉準確的表達,對聖經也有許多新的認識和理解。

筆者認為,如果學習希伯來語的目標是要與人交流,那麼要付上的代價是大的,要背誦大量的單詞。然而對於筆者個人而言,學習希伯來語的目的就是更清晰的理解聖經原文,因此,張老師的這本書非常符合筆者的期待:書中沒有大量的詞彙練習,也沒有更深入的去探討語法,而是讓筆者逐步的理解這門語言。對於一般研讀希伯來文的需要來説,這本書的課程設計非常合理,學習的難度雖然逐步提升,卻是在讀者可接受的範圍內,好像遊戲過程一步步的通關,回過頭來,自己已經可以使用原文研讀原文聖經了。如果你想要學習希伯來文,張老師的這門課程和這本書實在是不容錯過!



03 方山石(學生):本書把希伯來語的基本特徵、變化規律等問題總結得十分清晰

對我來説,希伯來語本是比較生疏的語言,在平時很少能接觸到。剛一接觸就會產生抗拒的心裏。其實這只是因為陌生而感到複雜,甚至產生懼怕的感覺。而本書的內容就是揭去了這層陌生的面紗,看到了希伯來語其實是一門很原始、很單純的語言,不像想象中的那麼複雜。此書的語言生動、貼近生活,用了一些有利於理解的例子和比喻解釋了希伯來語的語法規律,容易理解,使我記憶深刻。同時本書內容也是按照循序漸進的方式,把希伯來語的基本特徵、變化規律等問題總結得十分清晰,在每一個環節上的介紹都十分的詳細,並且言簡意賅,深入淺出,能夠讓我在短時間內瞭解希伯來語的語法規律以及使用方法。

而立之人的感想

04 馬弟兄(宣教士):享受了一次學習語言的快樂

我自己非常沒有語言天賦,雖然在使用英語的國家生活、工作多年,也花了不少時間學習英語,但英語水平也只是簡單溝通而已。其實,我上學時期,就一直懼怕學習語言。所以在學習神學時,面對希伯來語這種看似複雜晦澀的古老語言,心理的恐懼不言而喻。但在使用了張亞民教授編著的《我也能學會的希伯來文》這本教材後,發現語言學習的方法真的非常重要。這套教材解剖了希伯來語,找到了希伯來語的發音、名詞、動詞等規則與規律,讓像我這樣沒有語言天賦的人,也快速入門,真正的享受了一次學習語言的快樂。更重要是在學習希伯來語後,為能夠自己讀舊約聖經,捕獲到聖經中更多原始的信息。對我而言,使用此教材學習希伯來語,真可謂達到事半功倍的果效。我祈盼通過這套教材讓更多的人喜愛聖經希伯來語,享受學習希伯來語,讓希伯來語成為「學得來語」,讓我們一同在上帝的話語上得造就!



05 章娟(輔導員):該教材讓我對學習希伯來語產生了興趣

張亞民教授所著的《我也能學會的希伯來文》一書,是我兩年前在和張教授學習希伯來語時所用的課程講義。這套教材的內容深入淺出,把看上去很難學的希伯來語的語法規律,用很簡單易懂的語言描述得非常清楚。學生只需要認真學習,每天按照老師的要求仔細閲讀講義,操練分析研究動詞的結構,就可以基本掌握希伯來語的閲讀方法和基本語法。特別是老師歸納總結的動詞公式變化表格,是一種非常實用的工具,就像我們在學生時代學習數理化的時候,所使用的對照表格一樣,查閲和對照起來都非常的方便。對於一個零基礎,從來沒有接觸過希伯來語的讀者來説,只要學會了使用動詞公式變化表格,就可以獨自分析百分之八十以上的希伯來語規則動詞並釋義。該教材讓我對學習希伯來語產生了興趣,並堅持用該書所教授的方法查考資料,讓這種語言真的成爲了一種實實在在的研究原文聖經的工具。



06 馬軍萍(學生):知其然,知其所以然,且效果顯著

在談談學習希伯來語(以下簡稱:希語)後的感想之前,我想先談談當時學習的動機。我個人學習希語的起因是2018年參加TTI敬拜神學的慕課課程,雖然4年前學習的細節已經不甚記得,但那份感動一直持續——人生可以有不同的生活方式,前35年若是為自己而活,如今不再應該了,該是回頭全然為主而活了。後續於2019年參加的「申命記」書卷課程,回憶丹尼爾·布洛克(Daniel J. Block)教授的話,他提到:「神的話固然是可靠的權威,但我們的註釋卻只是鉛筆字句,隨時要被改正、變更,甚至擦去。」 這一點給了我很大的觸動,作為申命記書卷的權威註釋大家,他卻謙卑的提到,他的註釋他的話語是可以擦去的。在課程中,他也常鼓勵我們儘可能的去學習希伯來原文,聽聽神自己說了什麼,而不是我說了什麼,或者別人說了什麼。

為此2021年TTI開設希語課程時,我毫不猶豫的就報了名,這一方面是源於當年的感動,另一方面是要抓住這等待了3年的時間。按照中國人口平均壽命來看,我們或許有二三十個3年,但生命在神的手上,我們甚至於是否有明日都無法保證,又豈敢説還有時間,還可以等待。因此抓住一切眼前的機會,更努力的去認識、學習神及他的話語,這是我個人當下的任務,我相信,在我們每個弟兄姐妹的生命中,也多少會有這樣的任務。並且如今還有什麼在攔阻我們去學習神的話語呢?希語是聆聽神話語的美好工具,可以使曾多少遐想於穿越時空的你我,借用這份工具,與以色列歷史中的「大拿們」(先祖、先知、祭司、君王等)進行直接對話,現如今正有這樣的機會,不更應抓住嗎?

接下來談談希語學習中的一些感受。

首先我要説明,我是一個不太愛學習語言的人,小時候尤其討厭學習英語,當年學習的過程相當不美好,我很清楚的記得,我在理解英語語法時,是在學習一年之後,小學四年級時,神突然在課堂中開了我的眼睛,讓我看到了英語語法和一些詞形變換其實是一個數學公式,因此,我使用了數學公式的方式自行進行語法、詞變理解。

而本此在學習完TTI的希語課程後,個人認為TTI的希語課程有以下三大好處,而且非常適合我這樣從未學習過希語的人(甚至其他語言學習很爛的人)。

一是全中文教學及意會。講師張亞民老師是中國人,在語音對話上完全沒有障礙,並且老師自己著有中文版的《我也能學會的希伯來語》一書,作為書作者以及希語直接教學者,學習者可以直接理解作者意圖,相當友好,再也不會出現閲讀理解難題。額外提一句:該書在恩道發行出版,購買使用上都沒有難點,作為第一屆學生,同時享受了免費待遇,真的非常感謝TTI及老師的慷慨。

二是合理安排及全程督導。希語於2021年10月剛開課時,正值我在TTI的另兩門學分課程收尾之際,我最擔心的是在職讀書的情況下,在需要準備四份大作業的同時還要背誦希語,可能會使我三門課程均掛科的問題。但出人意外的是,希語學習的第1個月基本是輔音字母、元音發音的學習,22個輔音字母,合計3個系列元音,1個月的時間相當充裕。張老師每週都會組織我們線上鞏固、答疑、督促,並且不放過任何節假日,我們有時候私下提到老師很「雞血」,可是這正是嚴謹治學,為學生負責的態度,在以宴樂為主的中國傳統節日期間,若是有些神話語的學習盛宴,不是更美好嘛?並且我們不應小看神在我們學習上給予的大力支持,我們的主是那麼的良善並且全知全能!當我正需要更多時間學習和寫作業時,甚至我還沒有開口,他已然預備好了一切,就在10月的最後一週,因疫情的原因,我的先生被強制離家隔離(起因只是因他外出進行午餐時遇到一位密接者),而我被公司要求居家隔離兩週,因此我有了完整的兩週獨處時間,我不需要照顧先生,家務也變少了,更不需要離家工作,居家期間公司的工作安排適當減少,我可以省下許多的時間在學習上。

三是知其然知其所以然且效果顯著。非常有意思的是,張老師非常注意原因/起因的教學,在每學習一項新的希語知識時,他總是會先進行鋪墊,告知我們原因/為什麼,使得我們知道是什麼的同時,還知道為什麼,這樣在記憶時,總會覺得合理,減少了許多的牴觸心理。同時對於我這類把語言當數學學習的人來説,課程也是相當友好,它非常富有邏輯,掌握一定的規律後,多練習,自然就像1+1=2/1*1=1這樣好理解,好使用,並且老師準備了可以快速使用的希語公式,它就像一輛學步車,幫助我們在多次練習後,最終形成慣性,擺脫公式表。當然,以上這些並不是説希語沒有難點,就如同數學還分高等數學是一樣的。但是對於6個月可以拿下一門語言的入門,這是相當神速而高效的!

最後提一提我個人當前的學習方法,主要是兩點:勤記+勤問。

我本是個相當懶惰的學生,但是自從報讀TTI學分課程之後,任何課程,我都養成了記筆記的習慣,並且儘可能的記錄逐字稿筆記,這樣一是能幫助在學習時不犯瞌睡,二是回頭再看的時候,可以不需要視頻,閲讀總是要比看視頻來得快些,而且可以使用Word的搜索功能,快速檢索。但在希語學習時,我更傾向於進行紙質筆記記錄,先看書本,進行要點記錄,再看視頻,補充要點記錄,適當截圖保存老師提及的案例或手寫抄錄,不單可以加深印象,更可以在記錄時增加思考的過程,也能更容易找到不明白的點。在此我特別要提一下,當遇到問題時,先查閲自己的筆記,再查閲書本,最後查閲視頻,這是一個不錯的步驟,通過這個方式,可以瞭解自己在學習過程中重點把握的遺漏點(即:筆記的疏漏之處),從而進行補缺。

提問很重要,不論是對知識本身的提問,還是對課程安排的提問,這都很重要,一是可以理解老師所講的和自己理解的之間的差異,二是不會錯過重要的部分。往往只有不關心不在意纔會不提問,但只要花時間和心思,一定會有問題,TTI的站內信常開,老師對所有同學都會有問必答,因此不用擔心問題很簡單或很愚蠢,因為最愚蠢的是不提問。

如果説TTI的希語課程是否有些缺點,我想老師未提及背誦單詞,可能是最大的「缺點」吧,不需要背誦,有時候,會促使成為我們的「懶惰誘因」,但若按老師的建議,形成每日閲讀舊約原文的習慣,定是能夠克服懶惰了。

不惑之人的感想

07 翟明(牧者):希伯來語不再是「習不來語」,而是「喜得來語」

真沒想到,我也能學習希伯來語!因着對神話語的渴慕,從多年前初信主開始至今,我未曾間斷神學的學習。但是,每逢有人在解經時提及希伯來語原文,我總覺得非常陌生和高深莫測,從未考慮過自己會去學習原文;每當遇到希伯來語的學習機會,我也總是毫不猶豫地繞行!一方面覺得動力不足,既然可以看各種漢語譯本,必要時還可以參照不同的英文譯本,這些譯本又都是由頂級的專家學者團隊多年研究的成果,再參考相關權威的聖經註釋書,足以協助自己預備平時的講道教導服侍了,那麼也就沒必要再費時費力地從零開始學原文了。另一方面,也耳聞希語的學習難度,內心總是被一種莫名的恐懼感籠罩着,再加上自己已步入中年,總覺得也不適合再學習一門全新的語言了。

但是,在神沒有難成的事!去年有幸報讀了張亞民老師的《希伯來語入門與進階》!短短6個月的學習,刷新了我對希語的認識和對原文釋經的必要性的認知!希伯來語,也從之前的遙遠而生疏的「陌生人」,一躍成為我最親愛的「好朋友」!我甚至無法分辨,究竟是我愛上了希伯來語,還是希伯來語愛上了我,每一天,都有一股無形而強烈的吸引力,牽引我一定要如飢似渴地讀上一段希伯來語的經文,在其中回顧老師教授過的語法要點、品讀其中的神學意義、默想神最初的旨意,一次又一次去體會原文帶給我的獨有的精確性、畫面感,以及因此而帶出的更貼近原意的解經與應用,每次預備主日信息,研讀原文更成了不可或缺的重要環節,因為原文的研讀總是為我的講章提供前所未有的重要關鍵詞、關鍵神學線索,甚至連成人和兒童會眾也能從我對原文的解讀中獲得全新而更深的領受。看到他們因着能從原文解經而更加信靠敬畏愛慕神的話語,我讚歎着那唯有原文才能散發出的彰顯神話語權威的獨特魅力。

回想6個月前是什麼促使我這個「原文困難户」竟然決定報名呢?最主要的動力,是看到校方的講師背景介紹,老師是講中文的,並且還親自用中文編寫了一本專門給零基礎學員的教材:《我也能學會的希伯來語》。這一下子打消了我很多的顧慮,卸下了很多思想包袱,終於踏上了原文學習的旅程。沒想到,一路上,滿滿的都是驚喜!

首先,本書編排非常和善,很明白學生的學習心理,總是不失時機地給予鼓勵、勸勉,激發我們學習的信心、挑望我們學習的熱情,這有力地幫助我樹立了健康積極的學習心態,讓我自始至終都持守着信心與熱情去面對每個專題的學習,即便是動詞的學習,也沒有想過退縮,而是一心想着知難而進。

第二,與該書配套的視頻講解,每課都清晰而生動,簡明而切中要害,娓娓道來,如同一位朋友在談心,絕沒有學習一門古老語言的枯燥與生疏。老師的自編教材,用語非常通俗易懂,簡潔明快,完全不像一般語法教科書那樣的古板、宂長,更像一封温暖的家書,寥寥數語,親和清晰地點出了希語的語法關鍵,令我讀後不禁驚訝,剛纔讀的竟然是一本古語語法書啊!

第三,整個的學習旅程,無論是觀看視頻、讀教材,還是週六論壇,處處都被張老師的美善品格所感染、所薰陶,雖然是一位年輕的老師,卻有相當成熟的屬靈生命與品格,流暢有序的課程組織協調能力。對神話語精益求精的精神,刷新了我對研經精準度的認知。尤其是在各譯本譯文的對照中,令我看到張老師對神話語的翻譯精確度的追求,是如何體現在逐字、逐詞的推敲中的。這是我之前所有的神學裝備未曾企及的,也帶給我前所未有的更新與激勵。

第四,本教材倡導的神學純正、精於宏觀與微觀相結合解經、迅捷而精準地應用。每一段經文的講解,除了清晰解析語法,一定會帶出經文的解經;而解經,總是能從一段經文的上下文解讀,聯繫到整卷書甚至整本聖經,然後又能迅速擊中要害地點出應用,使我在每段經文的解讀中,都同時被原文的魅力及純正的神學雙重的「震撼」。沒想到學習希語,我個人的靈命與敬虔,也收穫了出人意外的提升!

短短6個月的學習,竟然會經歷如此豐富的突破與更新!感恩TTI老師為我們預備瞭如此全面而忠心的中文希語老師,也感恩張老師在希語教學上忠心細緻、遠見卓識的付出,使我能有幸衝破了對希語「固有」的錯誤觀念和為難牴觸情緒,不再是「習不來語」,而是「喜得來語」,一睹希語榮美的芳容,品嚐到原文讀經解經的深刻與精確之甘美,這種體驗與收穫是任何中英文的翻譯本閲讀所無法替代的,也是查閲手機app的原文註解所不能比擬的。

我推薦所有渴慕神話語的人,都來學習張老師的希語課。相信只要按照張老師的勸勉,克服「懼怕」與「懶惰」兩大敵人,勤加閲讀,由生到熟,你也會愛上希伯來語!愛上原文解經!



08 李昌洙(傳道):對於在牧會中傳遞神的話語,極其有幫助

本書幫助我開始了學習希伯來文的語言旅行,讓我明白了希伯來文的特點,尤其是對動詞的學習與掌握,能夠準確的理解聖經的內容,更加認識神,更瞭解神的心意。對於在牧會中傳遞神的話語,極其有幫助。

知天命之人的感想

09 Robin(同工):上手比較容易,入門感覺很舒服

《希伯來文入門與進階》這門課學習快結束了,我心裏滿滿的都是感恩。感覺很棒的是,教材和課程裏面教學方法和順序有以下幾個特點能夠很好地緩解學習壓力。

第一個特點是這門課很重視學習內容與舊約經文的聯繫,上手比較容易。比如練習從人名原文猜中文翻譯(通過發音),入門感覺很舒服,只要不怕猜錯,因為剛學了就應用出來有利於生髮興趣。再比如剛學到的知識馬上被用於分析熟知的經文也是這樣。

第二,課程非常重視語法背後的規律,就是那九個DNA(規則),這一點很適合我。我的記憶力可能不是最好,但習慣於尋求規律,所以這些DNA不僅僅有趣,也能大大加快熟悉時間。

第三,老師經常強調要朗讀經文,這不但幫助記憶,而且幫助我們理解詞型變換。就我個人而言,歌曲也大大加快了記憶。也許有人不太願開口,可能是怕錯,也可能需要突破中國人常有的誤區——過分在乎「純正口音」,其實不要擔心發音不標準,自然的英語環境中也是有很多口音的,不要爲了「純正」而變成了啞巴英語。希伯來文讀給自己聽就夠了。

還有,老師在講課中常常通過原文分析展示原文解經的益處,他對神寶貴話語的熱心追求也感染了我們。我們把不同的中文聖經譯本和原文對照,還嘗試自己的翻譯,神的話語在解讀中也越發鮮活地被解開,我不禁感嘆「哦,原來神的心意是這樣的」。這真是一件特別感恩又開心的事情。這門課和相應的教材都是特別值得推薦的。



10 Jane(宣教士):年輕的弟兄姊妹,您可沒借口了

您是否擔⼼希伯來語是「習不來語」?那真應當報張⽼師的課。他會⽤他的課程告訴您,希伯來語習得來。我在飛機上完成第⼀次閲讀作業時,讀得⼼潮澎湃飛上雲端,畏難情緒第⼀次被打破了。歲數⼤了?相信您的年齡不會超過五⼗五歲吧,⽼師班⾥不⽌五位超過這個年齡段的,也學下來啦,年輕的弟兄姊妹,您可沒借口了。不愛背單詞?沒關係,⽼師也不擅長死記硬背,他特別能在這⼀點上與您共情;⽽且,他很善於尋找希伯來語的規律,明⽩規則記憶就變得容易多了。

聽説希伯來語的語法很複雜?説實話,確實是;但⽼師⼀⽅⾯總結出實⽤的語法規律,另⼀⽅⾯將許多不常⽤的或初階不需要了解的內容進⾏了簡化,課程容易了,⽽且並不影響我們⽤原⽂讀聖經。相信每位學員都有共同的感受,就是當我們⼀起來分析原⽂聖經時,神話語的豐盛與精準帶給我們的驚喜、衝擊與滿⾜感,⾜以證明⼀切的付出都那麼值得。給⾃⼰⼀個機會吧!我們⼤家⼀起來學習⽤原⽂讀聖經,希伯來語真的不是「習不來語」。



11 蔡弟兄(牧會同工):希伯來文的兩個宿敵是「膽怯」和「懶惰」

學習完這個課程並參加期末考試,我有三點感觸:第一、我竟然可以堅持學完26周課程(真實經歷神的恩典,保守我在牧會和家人住院的諸多困難中度過;事前認真閲讀課程大綱,確保我和配偶清楚認知這門課程所要付上的代價;老師用生命的激情和專業的教學態度鼓勵我們攻堅克難;同學們彼此相愛、互幫互助使得我再一次體會主內團契的美好,因而生命備受激勵!)。第二、老師用中文教授希伯來文,並且使用他自己編寫的教材,確實是華人學習聖經希伯來文的福音,免去透過第三語言教學的繁瑣!更特別的是,張老師很有智慧地使用他的「名言」,多次鼓勵我們,一步一步引導我們克服一個又一個的語法難關。透過他精心設計的隨堂測驗,讓我們逐步消化各個知識點。第三、學習希伯來文的兩個宿敵是「膽怯」和「懶惰」,需要在聖靈的光照和幫助下來打敗他們。舊約聖經基本上是希伯來文寫成的,這個事實提醒我們:付上代價學習希伯來文是何等重要,缺少這樣的經歷將是跟隨主之人的遺憾!「習不來文」的荒謬需要被擊破!

耳顺之人的感想

12 黃兆傑(小組長):老師提出記憶的公式/方法非常好

我有幸參加張老師的希伯來文初級/進階學習。對整個課程可以分幾個方面分享對這門課程學習的感受。

(一)學前期盼與動機:希伯來文是舊約聖經所用的文字,對教會信徒及牧者理解舊約聖經的原文有着不能取代的地位。但希伯來文不是我們的母語,也是最古老文字之一,要突破學習的障礙,必需要有很大的勇氣與毅力。對一門全新語言學習的動機非常關鍵,如何引起學習者的興趣與跨越心裏障礙是教授者推廣與教授成功與否的關鍵。要能提高學習者的積極性,就必須引導學習者發掘希文的珍貴處,即原文與譯文的差別所帶出新的觀點。這點非常重要以至能推動學習者繼續學習的重要動力。 老師在這點引導得非常好。

(二)學習過程中的難處:我在認讀方面遇到過困難,認識22個字母不難,起初問題是發音(特別對元音部分,太難分辨其中發音差別),是不容易掌握。,老師小考中對希文名字對應中文名字,會讓我感到挫折。因為不熟練,但如果改變為在一堆名字中對應的方法,可能對學生不會感覺「恐懼」。當然,一直誦讀下來,問題已經克服。這點毋庸置疑。

(三)名詞與動詞部分:老師策略非常好,就是慢慢來。這樣給學員有緩衝。希文最大的難點是元音變動帶出來不同的變形,而希文元音又極其相似,以至一時間是無法吸收的。老師提出記憶的公式/方法非常好。

(四)對小組分享經文的練習:這是一個非常有創意的學習方式。讓學員有機會不單聽課,而是有實際參與機會。 以我小組為例,要進行討論及完成作業,需要小組共同參與。學習中有不懂的,難明白的(這個我常發現),我們有討論小組,方便同學發問及解答。同學間討論與發問會輕鬆許多,同輩嘛!再白痴的問題都不怕發問。

(五)總結:我對TTi安排這個課程,老師的教導非常肯定。學習希文,時間一定不能少,六個月課程剛剛好。線上學習有它的靈活性,只要掌握學員學習心態與進度,效果不比現場差。TTi的付出是值得肯定與高度讚賞的。

關於作者



張亞民

高麗神學院(Korea Theological Seminary)道學碩士(M.Div.),
韓國合同神學院(Hapdong Theological Seminary)神學碩士(Th.M.)
博士在讀,並在神學院教授希伯來文、原文釋經、舊約導論、歷史書等科目。